Katharina Reiss. La critique des traductions, ses possibilités et ses limites, traduit de l'allemand par. Catherine Bocquet, Cahiers de l'Université d'Artois. Comment savoir si une traduction est bonne ou mauvaise ? l'ouvrage de Katharina Reiss offre une présentation systématique des critères permettant d'éviter On Jan 1, 2002 Claude Tatilon published: Katharina Reiss. La critique des traductions, ses possibilités et ses limites, traduit de l'allemand par Catherine Katharina Reiss. La critique des traductions, ses possibilités et ses limites, traduit de l'allemand par Catherine Bocquet, Cahiers de l'Université d'Artois 23/2002, Vient de paraître: Katharina Reiss, La critique des traductions, ses possibilités et ses limites, trad. de l'Allemand par C. Bocquet, Artois Presses Comment savoir si une traduction est bonne ou mauvaise ? l'ouvrage de Katharina Reiss offre une présentation systématique des critères La critique des traductions, ses possibilités et ses limites [Texte imprimé] : catégories et critères pour une évaluation pertinente des traductions / Katharina Reiss TTR : traduction, terminologie, rédaction. Katharina Reiss. La critique des traductions, ses possibilités et ses limites, traduit de l'allemand par. Catherine Bocquet Comment savoir si une traduction est bonne ou mauvaise ? l'ouvrage de Katharina Reiss offre une présentation systématique des critères permettant d'éviter Retrouvez La critique des traductions, ses possibilités et ses limites et des millions de livres en stock sur Amazon.fr. Achetez neuf de Katharina REISS (Auteur).
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.